Free Novel Read

Enchanted Air Page 7

to village.

  We are a family of wanderers.

  Every meal is a picnic of fresh bread,

  apples, yogurt, and cheese.

  I no longer feel sullen and sad.

  On the road, I am free to be

  child-hearted again, filled with wonder,

  a daring explorer, unafraid of seeing

  new places, unusual people,

  strange customs,

  odd ways. . . .

  CAVE PAINTINGS

  In Spain, we venture underground,

  into the mystery of prehistoric art.

  Bison, horses, human handprints.

  Herds of wild feelings

  long extinct.

  The cavern walls are cool stone,

  covered with earthy pigments

  of red, brown, and yellow clay.

  Shapes in the ancient stone

  become the swollen bellies

  and curved horns

  of painted animals.

  The herds seem to move,

  rippling through time.

  I begin to understand

  that each time I scribble

  a poem on my wall

  at home, I am not really

  alone.

  Certain longings

  are shared

  by all.

  Even cavemen.

  Cavewomen.

  Children.

  Teens.

  IMAGINARY HORSES

  When we reach the wheat fields

  of La Mancha—the part of Spain

  where a storybook dreamer

  imagined that he was a brave knight—

  Dad becomes unusually playful,

  bursting with delight

  at the chance to experience

  the land of Don Quixote,

  the subject of so many

  of his own wistful paintings.

  Dad seizes a stick to use as a lance,

  and places a bowl upside down

  on his head to create a helmet

  that gives him the courage

  to attack a windmill, as he pretends

  that the slowly spinning blades

  are the enormous arms

  of a monstrous

  giant.

  Watching an artist who believes

  in the power of stories,

  I find it easy

  to see

  the puffing breath

  of a brave knight’s

  invisible horse.

  SECRET LANGUAGES

  All over Spain, strangers speak to us

  in Spanish, then whisper to one another

  in forbidden dialects—Basque, Catalán,

  and Gallego, all the banned tongues

  of local provinces.

  The words are illegal,

  outlawed

  by a dictator.

  I notice the fearful way

  Spaniards glance

  at uniformed officers

  of the Guardia Civil.

  Could they actually be arrested

  just for whispering ordinary words?

  I’ve never had to live in a place

  where I would not be allowed to speak

  all my opinions

  openly.

  Now I imagine how it must feel

  to really need poetic metaphors,

  instead of just enjoying

  their simple beauty.

  No wonder Abuelita always finds

  such flowery ways of saying ugly things

  in her carefully censored

  airmail letters.

  By now, I am old enough to understand

  that the island’s revolution merely replaced

  one tyranny with another.

  Right wing or left wing, tyrants always

  try to control communication.

  They always

  fail.

  VILLAGE LIFE

  After we visit many cities and see

  each amazing art museum, we settle

  for a month in a rented house

  on a sunny hill, above a rocky beach.

  When the village celebrates a festival,

  young men let cows chase them

  off the end of a pier.

  Even though the cows

  make the strong young men look silly,

  laughter helps everyone feel

  united.

  When nomadic gitano/Gypsy caravans

  pass across the land in horse-drawn wagons,

  I feel like every creature on earth

  just might be mysteriously linked,

  as we wander from one place

  to another, constantly learning

  about one another’s ways.

  UNANSWERABLE QUESTIONS

  Unable to swim skillfully, I watch Mad

  and Dad as they have fun in the waves.

  Why have they always been so brave

  in daily life, while Mom is only courageous

  in strange ways, and I am only bold

  with words?

  The villagers are friendly and talkative,

  even though they complain to me

  about the United States, asking why we

  support their dictator, and why we

  build US Air Force bases in Spain.

  I don’t know how to answer questions

  about governments.

  Not mine.

  Not theirs.

  Certainly not Cuba’s.

  All I know is that I’m grateful

  for my two languages,

  so that I can explain

  that I can’t explain.

  Speaking almost feels

  like having

  wings.

  FINAL FLAMES

  When a heat wave

  brings a wildfire,

  sweeping swiftly

  down a hillside,

  all the villagers

  line up to pass

  buckets of water

  from hand to hand,

  working together

  to prevent

  devastation.

  It’s a sight I plan to remember,

  this spontaneous unity

  when faced

  with disaster.

  MY SECOND WING

  Poetry feels like one wing

  of my mind’s ability to travel

  away from gloom.

  Now, Spain has reminded me

  that other journeys

  are magical too.

  I can love

  many countries,

  not just two.

  Moving on after a month

  in the village, we visit the houses

  of famous artists in France and Italy,

  where we see marble statues

  and magnificent paintings.

  But mixed with those adventures,

  there is one stark moment

  that stays with me—ghostly—

  after we’re turned away

  from the Swiss border

  simply because

  Mom’s passport is Cuban.

  By the time we leave Europe,

  I’m fourteen, with gold loops

  in my ears, like the Gypsies,

  and exotic stamps

  all over my passport.

  My passport.

  The disturbing document

  that specifically states

  it cannot be used for travel

  to Cuba.

  HOPE

  All I know about the future

  is that it will be beautiful.

  An almost-war

  can’t last

  forever.

  Someday, surely I’ll be free

  to return to the island of all my childhood

  dreams.

  Normal diplomatic relations.

  An ordinary family—united.

  Magical travel, back and forth.

  It will happen.

  When?

  COLD WAR TIME LINE

  The following list shows only a few of the
most easily understood events of a complex and perilous era when much of the world was divided into hostile regions.

  1945

  The United States destroys the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki with the world’s first military use of nuclear weapons.

  After World War II, the Allies divide Germany into US and Russian–influenced zones of occupation.

  1948

  Communist takeover of Czechoslovakia launches a long series of Soviet military actions in Eastern European nations.

  1949

  Soviet Russia detonates its first nuclear weapons.

  Communist revolution in China.

  1950–1953

  Korean War; Korea is divided into Communist and capitalist zones.

  1954

  US-armed overthrow of the democratically elected government in Guatemala launches a long series of American military actions in Latin American nations.

  1956–1959

  Revolution in Cuba.

  1960

  Cuba nationalizes oil refineries and many other American-owned businesses on the island; the United States restricts trade with Cuba; Cuba increases trade with the Soviet Union.

  1961

  US-trained Cuban exiles attack the island in the failed Bay of Pigs Invasion; Cuba’s government aligns with the Soviet Union; the United States breaks diplomatic relations with Cuba and restricts travel by American citizens.

  The German Democractic Republic (Communist East Germany) government builds the Berlin Wall to stop its citizens from fleeing to US influenced West Germany.

  1962

  The “Cuban” Missile Crisis (known in Cuba as the October Crisis, and in Russia as the Caribbean Crisis) results when Russian nuclear weapons on the island are detected by US spy planes; the entire world hovers on the brink of all-out atomic war until the crisis is resolved through secret negotiations between US president Kennedy and Soviet premier Khrushchev; Russian missiles are withdrawn from Cuba in exchange for the withdrawal of US missiles from Turkey; US travel restrictions are tightened.

  1965–1975

  Vietnam War—the United States is defeated.

  1979–1989

  Soviet war in Afghanistan—Russia is defeated.

  The Berlin Wall is deactivated and pulled down.

  The Soviet Union crumbles after Eastern European nations declare independence.

  1991

  Worldwide end of the Cold War, with the exception of ongoing tensions between North and South Korea, and continued US travel and trade restrictions against Cuba.

  2014

  Simultaneous announcements by US president Barack Obama and Cuban leader Raúl Castro, declaring that a gradual process of normalizing diplomatic relations, trade, and travel will begin in January 2015.

  AUTHOR’S NOTE

  Enchanted Air is the true story of my first fourteen years. Since early memories tend to swirl through time, certain events are undoubtedly out of order, while others probably entered my mind through stories told by older relatives, or even by looking at photographs.

  I never thought I would be brave enough to write about my life as a Cuban American child growing up in the United States during the hostilities of the Cold War. I thought it would be too excruciating. That is why I have chosen to focus on travel memories. Travel is a magical experience. Travel opens the heart and challenges the mind. Travel gives us an opportunity to see how others live, whether they are relatives or strangers. Travel teaches compassion.

  Soon after my last childhood visit to Cuba in 1960, a devastating travel ban was imposed by the United States Treasury Department, under the Trading with the Enemies Act. While I was still a teenager, I began applying for permission to return to Cuba. With visas denied by both countries, I pushed the island to the back of my mind. Eventually, my grandmother became a refugee. Both she and my mother became US citizens.

  As an adult, I studied agriculture, botany, and creative writing, became the first woman agronomy professor at one of California’s polytechnic universities, and traveled all over Latin America, eager to learn about other countries. I married, raised a family, and enjoyed an ordinary North American life, but that sense of loss left by the Cold War—an almost-war—never passed.

  In 1991, thirty-one years after my last childhood visit to my mother’s homeland, I was finally blessed with a chance to visit relatives, who began calling me the family’s ambassador. More than half a century after the Missile Crisis, the two countries I love had not yet renewed diplomatic relations. I have returned to Cuba many times with humanitarian-aid programs and for legal family visits, but as I write this, one of the closest neighbors of the United States is just beginning to be accessible to other American citizens.

  While I was writing Enchanted Air, my hope was that normalization would begin before it went to press. That prayer has been answered. May this little book of childhood memories serve as one of José Martí’s white roses—a poetic plea for the chance to treat neighbors like friends.

  Margarita Engle

  January 2015

  Cultivo una rosa blanca,

  en julio como en enero,

  para el amigo sincero

  que me da su mano franca.

  Y para el cruel que me arranca

  el corazón con que vivo,

  cardo ni oruga cultivo;

  cultivo la rosa blanca.

  I grow a white rose,

  in July, as in January,

  for the sincere friend

  who gives me his honest hand.

  And for the cruel one who rips out

  the heart with which I live,

  I don’t grow thistles or weeds;

  I grow the white rose.

  —José Martí

  from Versos Sencillos (Simple Verses)

  ACKNOWLEDGMENTS

  I thank God for the magic of travel and the miracle of hope.

  I am profoundly grateful to my parents, sister, and extended family for childhood travel experiences, and to my husband and children for later journeys.

  Abrazos a los primos.

  For suggesting that I write a childhood memoir, I am eternally grateful to Oralia Garza de Cortes.

  Hugs to the following friends who listened as I moaned about the difficulty of writing a childhood memoir: Sandra Ríos Balderrama, Angelica Carpenter, and Joan Schoettler.

  Special thanks to my wonderful agent, Michelle Humphrey, my amazing editor, Reka Simonsen, and the entire fantastic publishing team at Atheneum. For the stunning jacket art, I am grateful to Edel Rodriguez, and for a beautiful design, I am thankful to Debra Sfetsios-Conover.

  MARGARITA ENGLE is a Cuban-American poet and novelist whose books include The Surrender Tree, a Newbery Honor Book and winner of the Jane Addams Children’s Book Award, the Pura Belpré Author Award, the Américas Award, and the Claudia Lewis Poetry Award; The Poet Slave of Cuba, winner of the Pura Belpré Author Award and the Américas Award; Tropical Secrets; The Firefly Letters; Hurricane Dancers; The Wild Book; The Lightning Dreamer, winner of the PEN Literary Award for Young Adult Literature; and Silver People. She lives with her husband in Northern California. Visit her at margaritaengle.com.

  ATHENEUM BOOKS FOR YOUNG READERS

  SIMON & SCHUSTER

  NEW YORK

  Visit us at TEEN.SimonandSchuster.com

  authors.simonandschuster.com/Margarita-Engle

  ATHENEUM BOOKS FOR YOUNG READERS

  An imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division

  1230 Avenue of the Americas, New York, New York 10020

  www.SimonandSchuster.com

  This work is a memoir. It reflects the author’s present recollections of her experiences over a period of years.

  Text copyright © 2015 by Margarita Engle

  Jacket illustrations, interior illustrations, and hand-lettering copyright © 2015 by Edel Rodriguez

  All rights reserved, including the right of reproduction in whole or in part in any form.

  ATHENEUM
BOOKS FOR YOUNG READERS is a registered trademark of Simon & Schuster, Inc.

  Atheneum logo is a trademark of Simon & Schuster, Inc.

  For information about special discounts for bulk purchases, please contact Simon & Schuster Special Sales at 1-866-506-1949 or business@simonandschuster.com.

  The Simon & Schuster Speakers Bureau can bring authors to your live event. For more information or to book an event, contact the Simon & Schuster Speakers Bureau at 1-866-248-3049 or visit our website at www.simonspeakers.com.

  Book design by Debra Sfetsios-Conover

  The text for this book is set in Simoncini Garamond and Trajan Pro.

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Engle, Margarita.

  Enchanted air : Two cultures, two wings: a memoir / Margarita Engle. — First edition.

  pages cm

  ISBN 978-1-4814-3522-2

  ISBN 978-1-4814-3524-6 (eBook)

  1. Engle, Margarita. 2. Cuban Americans—Biography. 3. Women authors, American—20th century—Biography. I. Title.

  PS3555.N4254Z46 2015

  811’.54—dc23

  [B]  2014017408